実録!韓国の子育て・教育

韓国の超名曲で元気づけたい!「거위의 꿈 ガチョウの夢」




韓国在住のここまるです。

前回、韓国人に愛される曲を紹介しました。
韓国人に愛される歌ー『あなたは愛されるために生まれて来た人』

愛をたくさん感じる曲が大好評だったので、今回は韓国の歌で元気になれる超名曲をご紹介します!

今回ご紹介する曲は、1997年に結成されたプロジェクトグループのカーニバルの曲「거위의 꿈 :ガチョウの夢」です。

あまりにも有名な曲なので、聞いたことがあるかもしれません。

この曲は、「夢をもって生きて」という力強いメッセージが込められた歌で、心に響く感動の1曲です。

25年以上前の歌ですが、今もなおたくさん人が歌う韓国の有名な曲です。

つい先日も、KBS2の「不朽の名曲」(불후의 명곡)という音楽番組でアーティスト移籍編1部で最終優勝を収めた曲が「ガチョウの夢」だったことで話題になりました。



韓国の超名曲「거위의 꿈 ガチョウの夢」

この「ガチョウの夢」という曲はもともと、イジョクとキム・ドンリュルで結成されたプロジェクトグループ「カーニバル:카니발」のファーストアルバムの曲です。

曲名の「ガチョウの夢」は、
韓国語では거위의 꿈 (コウィエ クム)です。

ガチョウは거위(コウィ)、
夢は、꿈(クム)と言います。  

カーニバルが歌うガチョウの夢を好きなファンたちもたくさんいますが、2007年にイン・スニがリメイクし歌ったことでこの曲の人気が大爆発し今もなお、世代を超えて愛される曲として不動の地位を築いています。

2007年の発表当時は、若者たちが就職難だったこともあり20代~40代に元気になる歌として選ばれた曲でもあります。

歌手のイ スニさん(인순이)


出典:ネイバー

歌詞/和訳

거위의 꿈 (コウィエクム)

난 난 꿈이 있었죠
私には夢があったの

버려지고 찢겨 남루하여도
捨てられ、引き裂かれ、ぼろぼろでも

내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈
私の胸の奥に、宝物のように大切にしまっておいた夢

혹 때론 누군가가
時に誰かが

뜻 모를 비웃음 내등뒤에 흘릴 때도
意味もわからない嘲笑を私の背中にかけた時も

난 참아야했죠
私は耐えなければいけなかった

참을 수 있었죠 그날을 위해
耐えることができた その日のために

늘 걱정하듯 말하죠
いつも心配そうに言うね

헛된 꿈은 독이라고
むなしい夢は毒なんだと

세상은 끝이 정해진 책처럼
世の中は結末が決まった本のよう

이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
もうとり戻すことのできない現実なんだと

그래요 난 난 꿈이 있어요
そう 私には私の夢がある

그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
その夢を信じる 私を見守って

저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에
冷たく立ちはだかっている運命という壁を前に

당당히 마주칠 수 있어요
堂々とぶつかることができるわ

언젠가 나 그 벽을 넘고서
いつか私はその壁を超えて

저 하늘을 높이 날을 수 있어요
あの空の高くを飛ぶことができる

이 무거운 세상도
この重苦しい世界も

나를 묶을수 없죠
私をしばりつけることはできない

내 삶의 끝에서
私の人生の終わりで

나 웃을 그날을 함께해요
私が笑う その日を共にしよう

늘 걱정하듯 말하죠
いつも心配そうに言うの

헛된 꿈은 독이라고
むなしい夢は毒なんだと

세상은 끝이 정해진 책처럼
世の中は結末の決まった本のよう

이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
もう戻すことのできない現実なんだと

그래요 난 난 꿈이 있어요
そう、私には夢があるの

그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
その夢を信じるわ、私を見守って

저 차갑게 서 있는 운명이란 벽 앞에
冷たく立ちはだかっている運命という壁を前にして

당당히 마주칠 수 있어요
堂々とぶつかることができる

언젠가 나 그 벽을 넘고서
いつか私はその壁を超えて

저 하늘을 높이 날을 수 있어요
あの空の高くを飛ぶことができる

이 무거운 세상도
この重たい世界も

나를 묶을수 없죠
私をしばりつけることはできない

내 삶의 끝에서
私の人生の終わりで

나 웃을 그날을 함께해요
私が笑う その日を共にしよう

인순이

インスニさんは、1957年に韓国人の母親と駐韓米軍アメリカ人の間に生まれ現在は65歳。

子供のころから歌が上手く1978年にデビュー後、現在まで幅広い層の人たちに愛されている歌手です。

数多くのアルバム、シングルを発売されていますが、一度も会ったことがない父親に捧げる歌「アボジ」(父)は、インスニさんが自分のお父さんに会いたいという気持が込められた特別な1曲です。

現在は、アーテイストとして活動しながらも、自分と同じような境遇の多文化家庭の子どもの自立を助けたいとホンチョンに代案学校を設立し理事をしています。


出典:나무위키

2015年には、58歳という年齢でボディービルダーに挑戦しナバコリアチャンピョンシップWFFにも出場しています。

その大会では、歌手のインスニさんが舞台にビキニ姿で登場するのを見て驚いた人がたくさんいたことでしょう。

50代になると急激に筋肉が衰えると言うのに・・
58歳で自分の体を鍛えようとするその強い意志をみて元気が出ました。

2018年のピョンチャン冬季オリンピックでは広報大使として任務をこなし2022年には慶尚北 道の高麗人参の街で知られているプンギ(豊基)の人参エクスポの広報大使としても選ばれています。

右から、ソルハユンさん、インスニさん、パクソジンさん


出典:ヘラルド経済

娘さんの存在

インスニさんには、1995年生まれの優秀な娘さんがいることで知られています。

娘さんはスタンフォード大学を首席で卒業し19歳で国連機関でインターンの経験もされ幅広く活動しています。

インスニさんにとってかけがえのない存在なんだと思います。

お子さんも自立し、インスニさんも社会貢献を積極的にされているのをみると励まされます。

ガチョウの夢の動画紹介

インスニさんの動画を紹介します。

年を重ねるごとに、現実の生活に追われ夢を語らなくなったような気がします。

先日、お会いした教育コンサルタントの人に「夢はなんですか?」と突然聞かれて、あたふたしてしまいました。

私は、身近でできることはどんどん計画に入れてやりたいことをしていますが、大きな夢は日付を入れずにただ漠然と考えているだけでした。

普段から、もっと周りの人同士で夢を語り、現実的なものにしていけたらと気づかせてくれた質問でした。

「みなさんの夢はなんですか?」

この歌を聞いて、自分の夢をかなえる1歩にしてみませんか?

夢を持ってください。
そして夢を守ってください。
そして夢を放棄しないでください。

「クレヨ ナン ナン クミ イツォヨ♬」
 そう、私には夢があるの

「ク クムル ミドヨ ナルル ジキョバヨ」
その夢を信じるわ、私を見守って

「チョ チャガッケ ソ インヌン ウンミョンイラン ビョガペ
タンダンヒ マジュチル ス イッソヨ」
 冷たく立ちはだかっている運命という壁を前にして堂々と立ち向かえるわ

 

次の動画は、先日放送されたTV朝鮮「明日は国民歌手」でパクチャングンさんとインスニさんが歌われたものです。

隣で歌っている男性のパクチャングンさんは、2021年に同番組で優勝した方です。

テレビ朝鮮2022年5月放送ーガチョウの夢

いい歌があれば、また紹介したいです。

kindle本を出版しました。
是非読んでいただきレビューをお願いします。

▼アマゾンサイトはこちらから▼

最後まで読んでいただきありがとうございました。